
CV Downloaden | ||
Beroep/Functie | : | Docent Engels en Vertaler |
Geboortejaar | : | 1995 |
Nationaliteit | : | Turkse |
Burgerlijke status | : | Ongehuwd |
Woonplaats | : | Turkije |
Web | : | |
GSM | : | +31 621 25 33 70 |
Tel | : | +90 312 905 01 10 |
: | info@dutch-expat.com |
OPLEIDINGEN
-
07/2018
Bachelor - Engelse Vertaling en Tolken
Istanbul Yeni Yuzyıl Universiteit (Istanbul)
Diploma : Ja
-
07/2018
Certificaatprogramma - Pedagogische Vorming – Engels Onderwijs
Yıldız Technische Universiteit (Istanbul)
Diploma : Ja
CURSUSSEN
Pedagogisch Vormingscertificaat (2018) - Certificaat : Ja
COMPUTERVAARDIGHEDEN
Microsoft Office Programma's
TALEN
Nederlands (Beginnersniveau)
Duits (Beginnersniveau)
Engels (Vloeiend)
Turks (Moedertaal)
HOBBY’S EN INTERESSES
Dansen
Talen
Bakken
Elif Belemir
BELANGRIJKE VAARDIGHEDEN EN KEYWORDS
DUO ERKENDE DOCENT ENGELS, VERTALING EN TOLKDIENSTEN, PEDAGOGISCHE VORMING, TAALONDERWIJS, ENGELS LERAAR, CULTURELE TRANSLATIE, COMMUNITY TRANSLATIE, MEERTALIGE COMMUNICATIE, EDUCATIEVE PROGRAMMERING, DIGITALE EDUCATIE, TEKSTCORRECTIE, PROJECTMANAGEMENT, KLANTRELATIEBEHEER,
PERSOONLIJK PROFIEL
Mijn naam is Elif en als een dynamische en innovatieve professional ben ik gedreven door mijn passie voor voortdurende verbetering en het creëren van een positieve impact. Mijn academische reis begon met een bachelor in Engelse Vertaling en Tolken aan de Yeni Yüzyıl Universiteit. Gedurende mijn studie raakte ik geïnteresseerd in taalonderwijs, wat leidde tot mijn afstudeerscriptie over Community Translation. Deze interesse resulteerde in mijn betrokkenheid bij het "Refugee Translation" project, een pioniersinitiatief in Turkije, ontwikkeld onder begeleiding van Aymil Doğan van de Hacettepe Universiteit, in samenwerking met het Ministerie van Nationale Onderwijs en de IHH Humanitaire Hulp Stichting. Het project had als doel taalprogramma’s voor vluchtelingen te ontwikkelen en implementeren, en bood mij waardevolle ervaring in curriculumontwikkeling en programma-uitvoering.
Om mijn onderwijskwaliteiten verder te versterken, voltooide ik het Pedagogisch Formatie Certificaat Programma aan de Yıldız Technische Universiteit en volgde ik een stage op een openbare middelbare school in Istanbul. Deze praktische ervaring vulde mijn theoretische kennis aan en versterkte mijn passie voor onderwijs.
Mijn professionele ervaring omvat rollen bij General Healthcare en Turkuvaz Media Group, waar ik mijn vaardigheden in teamwork, projectbeheer en probleemoplossing verfijnde, terwijl ik verschillende materialen vertaalde. Als Engels docent bij MBA Schools had ik de kans om met studenten uit diverse etnische en culturele achtergronden te werken. Ik paste verschillende lesmethoden toe om in te spelen op hun unieke leerstijlen en versterkte taalvaardigheid door middel van boeiende activiteiten zoals Engelse theater en dans.
Ik ben aangetrokken tot Nederland vanwege de innovatieve werkcultuur, hoge levenskwaliteit en inclusieve sociale structuur. Het onderwijssysteem van Nederland, met zijn studentgerichte aanpak, nadruk op kritisch denken en creativiteit, en toewijding aan inclusiviteit, sluit perfect aan bij mijn onderwijsfilosofie. Ik geloof dat mijn ervaring in multiculturele omgevingen en mijn vermogen om me aan te passen aan diverse leerbehoeften me een sterke kandidaat maken om bij te dragen aan het succes van uw instelling.
Ik kijk ernaar uit om meer te leren over deze kans en te bespreken hoe mijn vaardigheden en ervaring kunnen bijdragen aan uw team. Ik ben een zeer gemotiveerde en flexibele persoon met een sterke werkethiek en een oprechte passie voor onderwijs. Ik ben ervan overtuigd dat ik snel kan integreren in uw team en een significante bijdrage kan leveren.
WERKERVARING
Cabinemedewerker
Pegasus Airlines (Istanbul)
01/2024 - Heden
- Veiligheid en Comfort van Passagiers: Zorgen voor de veiligheid en het comfort van passagiers tijdens de vlucht door proactief in te spelen op hun behoeften en de omgeving op een veilige manier te beheren.
- Noodprocedures en Veiligheidsinstructies: Uitvoeren van noodprocedures en het geven van veiligheidsinstructies aan boord, waarbij ik zorg voor het naleven van alle veiligheidsvoorschriften en -richtlijnen.
- Klantgerichte Service: Bieden van klantgerichte service en zorgen voor een aangename reiservaring door tegemoet te komen aan passagierswensen en het creëren van een positieve sfeer aan boord.
- Samenwerking met Bemanning: Samenwerken met de cockpit- en cabinebemanning om efficiënte operaties te garanderen, met een focus op communicatie en het coördineren van alle aspecten van de vlucht.
- Speciale Verzoeken en Noodsituaties: Afhandelen van speciale verzoeken en assisteren bij noodsituaties, waarbij ik snel en effectief reageer om passagiers te ondersteunen en de veiligheid te waarborgen.
Leraar Engels
Medicana Onderwijsgroep / MBA Scholen (Istanbul)
09/2022 - 08/2023
- Engelse Lessen Gegeven: Engelse lessen gegeven op kleuter-, peuter- en basisschoolniveau, waarbij ik studenten hielp hun taalvaardigheden op een speelse en effectieve manier te ontwikkelen.
- Verbetering van Taalvaardigheden: De taalvaardigheden van studenten met 50% verbeterd ten opzichte van voorgaande jaren door gerichte en interactieve lesmethoden die het leerproces versnelden.
Vertaler
Farben Dyeing Printing Finishing Textile (Bursa)
03/2020 - 11/2021
- Schriftelijke en Mondelinge Vertalingen: Schriftelijke en mondelinge vertalingen uitgevoerd voor de productieprocessen, catalogi en vergaderingen van de verf- en textielfabriek in Bursa, waarmee ik de communicatie tussen verschillende afdelingen en stakeholders vergemakkelijkte.
Hoofdredacteur
Magma Engineering Translation Management (Istanbul)
06/2019 - 08/2019
- Vertaalbeheer en Redactie: Werkzaam in vertaalbeheer en redactie van diverse projecten, waarbij ik verantwoordelijk was voor de nauwkeurigheid en consistentie van vertalingen en redactiewerk.
- Belangrijke Projecten: Projecten omvatten onder andere Turkuvaz Media Group, het Ministerie van Volksgezondheid en de Turkse Voetbalfederatie, waarbij ik vertalingen en redactionele taken uitvoerde voor belangrijke instanties en organisaties.
Vertaler
GE Healthcare (Istanbul)
06/2018 - 06/2019
- Consecutieve Vertaling voor Trainingsprogramma’s: Consecutieve vertaling uitgevoerd tijdens de introductie van General Electric’s mammografieapparaten tijdens het vierdaagse trainingsprogramma in het Yeditepe Universiteitsziekenhuis (09/2018).
- Vertaling voor Mobiele Röntgenapparaten: Consecutieve vertaling van mobiele röntgenapparaten van General Electric voor het tweedaagse trainingsprogramma aan de Ankara Cerrahpaşa Medische Faculteit en Ziekenhuis (12/2018).
Vertaler
Sephora (Istanbul)
05/2019 - 05/2019
- Consecutieve Vertaling voor Make-uptraining: Consecutieve vertaling uitgevoerd tijdens de make-uptraining gegeven door Anastasia Soare, oprichter van het make-upmerk Anastasia Beverly Hills, in de Sephora-winkel in Nişantaşı, waarbij ik zorgde voor een nauwkeurige vertaling van de instructies en presentaties.
Vertaler
SALT Galata (Istanbul)
08/2018 - 10/2018
- Consecutieve Vertaling voor Tentoonstellingen en Projectpresentaties: Consecutieve vertaling uitgevoerd tijdens tentoonstellingen en projectpresentaties bij SALT Galata, waarbij ik de communicatie tussen de presentatoren en het publiek effectief vergemakkelijkte.
Vertaler
Pera Museum (Istanbul)
08/2018 - 10/2018
- Consecutieve Vertaling voor Design Biënnale en Museum Evenementen: Consecutieve vertaling uitgevoerd tijdens de 4e Istanboel Design Biënnale bij A School of School en de Petra Museum Café Talks, waarbij ik de communicatie tussen sprekers en deelnemers zorgde voor een vlotte en nauwkeurige vertaling.
Stagiair Leraar Engels
Sagmalcilar Anatolian High School (Istanbul)
02/2018 - 06/2018
- Ondersteuning bij Toelatingsexamen: Als stagiair-leraar ondersteunde ik middelbare scholieren bij hun voorbereiding op het toelatingsexamen voor de universiteit door curriculumgerichte lessen te geven, waarbij ik hen hielp bij het begrijpen van de belangrijkste concepten en strategieën voor het examen.
Stagiair Vertaler
Joy Translation (Istanbul)
02/2017 - 06/2017
- Beheer van Vertaalopdrachten: Beheren en prijzen van binnenkomende vertaalopdrachten, inclusief het vaststellen van deadlines en het toewijzen van taken aan de juiste vertalers.
- Klantcontact en Vertalen van Officiële Documenten: Onderhouden van klantcontact en vertalen van officiële documenten zoals verblijfsvergunningen en paspoorten, met zorg voor nauwkeurigheid en juridisch verantwoorde vertalingen.
- Consecutieve en Simultane Vertalingen: Uitvoeren van consecutieve en simultane vertalingen indien nodig, afhankelijk van de eisen van de klant en het soort evenement.
Interesse in deze kandidaat?
Interesse in deze kandidaat?
Vul onderstaande formulier in! Wij nemen z.s.m contact met je op.